Lyrics Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network, Integrity Music, Warner Chappell Music, Inc. Log in now to tell us what you think this song means. I am glad to know that my post was helpful to you. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai The real name of God is YHWH or Yahweh. Thanks for the education. Many believe the Masoretes were Karaite Jews including Aharon Ben Mosheh Ben Asher. I wish you well and hope that you will make your dream come true. I cannot respond in detail to all the issues you raised in your comments. Gracias por visitar mi blog. I pray you prosper in all you do so that those of us that are not as knowledgeable as you can continue to learn about the Word. I did enjoy this. Can I add this to it and cite it? El Shaddai. It was written by Michael Card and John Thompson, using direct quotes from scripture as their inspiration, and recorded by Card on his 1981 debut album, Legacy. Philadelphia: Fortress Press, 1988. Strong concordance is accurate. Being able to study translations from Hebrew to English really open up meaning in the English bible. Your email address will not be published. That was a great clarification. El Shaddai, el Shaddai,El-Elyon na Adonai,Age to age you're still the same,By the power of the name.El Shaddai, El Shaddai,Erkamka na Adonai,We will praise and lift you high,El Shaddai. I bless you in Christ Jesus name. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. You mentioned that there are hundreds of Hebrew manuscript that preserve the name Yehovah. Thank you so VERY much for this explanation. El Shaddai should be associated with the God of the mountains and not with a god with breasts. The list on that post was only a small sample of the ways God was described and experienced in the Bible. The original Hebrew was written unpointed. I loved this Amy Grant and Michael Card song while I was coming up in the 80s, and I still love it. Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:"I love you, my Lord." Psalm 18:1 El shaddai, el shaddai El-elyon na adonia Age to age you're still the same By the power of the name. El Ehaddai, El Shaddai, El-Elyon Na Adonia, Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. Its similar to the term Jehova. El Shaddai ( ) is most often translated as "God Almighty". Keep up. Na is a particle of entreaty, translated "please" or "I/we beseech thee", or left untranslated. To the outcast on her knees, Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Card. I am glad that my post help you understanding the words of this song. I will take that knowledge to my class today. Copyright 1999-2023 ProZ.com - All rights reserved. As a Hebrew fluent Jew, and lover of Jesus, the mistranslation in this, admittedly, beautiful song has made me crazy. I wish you well as you record this beautiful song. Is a compound word a part of which referred to. Can you honestly say we have enough evidence to dismiss ONLY the preserved vowel points of YHWH? We recommend you to try Safari. I respectfully disagree with you on a number of points on your older post. Thanks so much for your post! You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. It was second century Christian LXX manuscripts that contain, not kurios, but the nomina sacra KS in place of Gods name. My comment will be referring to your older post you listed in this post at: http://claudemariottini.org/2010/02/18/the-name-of-god-jehovah/. I really enjoyed reading this. The explanation is really good and with the true spirit of the Bible. Many scholars believe that Yahweh, the God of the Hebrews, was a manifestation of the high god of the Canaanites, who appeared to Moses on Mount Sinai as the God of Israel. This way you will receive all my posts by email. I may do so at a later date. Visite a minha blog con frequencia e vode aprendera mais do Velho Testamento. Pude, agora, entender a letra da msica EL SHADDAI, de Michael Card. To the outcast on her knees, You were the God who really sees, And by your might, You set your children free. Most of our knowledge about the god El comes from Canaanite literature found at Ugarit dated to the Late Bronze Age. I am glad to know that my post was helpful to you. Oops! Through the years you've made it clear,That the time of Christ was near,Though the people couldn't seeWhat messiah ought to be.Though your word contained the plan,They just could not understandYour most awesome work was doneThrough the frailty of your son. The vowels of YHWH were added in order to avoid the pronunciation of the divine name. Through Your Love And Through The Ram, You Saved The Son Of Abraham; Through The Power Of Your Hand, Turned The Sea Into Dry Land. 2. Rate the pronunciation difficulty of Erkamka na adonai. Take for example your own authoritative statement. Thank you so much for your wisdom. There are many places online where you can learn Hebrew as well as books that can help you learn o your own. Howard, in response to your last post in point 1: You claim that we can rely on the vowels in the Masortetic text because it preserve[d] the Hebrew pronunciation at that time, but the name of the Lord was not spoken at that time in history, so they could not be preserving what went unpronounced. Thank you for visiting my blog. Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. I am glad you found my blog. I have found myself closer to my Father by learning more of Him. Record the pronunciation of this word in your own voice and play it to listen to how you have pronounced it. When will the book be published? This article has brought tears to my eyes and contentment to my Spirit. Rate the pronunciation difficulty of erkamka na adonai. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of Your name. Thank you for your comment. El shaddai, el shaddai Erkamka na adonai We will praise and lift you high El shaddai. Now, I am settled. Dr. Claude Mariottini Professor of Old Testament, Studies on the Name of God | A disciple's study. No wonder you are a professor of your discipline. By the power of the name El Shaddai, el Shaddai Erkamka na Adonai I will praise and lift you high El Shaddai Through your love and through the ram You saved the son of Abraham Through the . ("" pronounced like the "ch" in scottish "loch"), For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters, http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2618.htm. Two, seemingly random, questions were on my heart. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, We will praise and lift you high, El shaddai. Im growing in grace daily and this is a wonderful eye opener. Where is your evidence that all Jews everywhere followed this ban on the name? I love studying the names of God. Vilma. The first problem is that the Hebrew letter should be translated with a h and not a k. The second problem is that the second sheva in the Hebrew word is a vocal sheva and not silent, thus there should be a half-vowel (a small e after the), the m of Erkamka. Tu sauva le fils d'Abraham. 3. Please Are you not just repeating something that someone else said? Chet is guttural, it does not sound like an h. I am glad you enjoyed my post. 200, 201. Im making the effort to study the WORD, but I want its true meaning. Furthermore, the ram relates to Jesus Christ, who was sent into the world by the Almighty God to take our place and suffer for our transgressions. Therefore, we might conclude that the compound name El-Shaddai communicates the idea of an All-powerful, All-bountiful, and All-sufficient God who desires to supply and sustain His people with blessing. One of the names by which God is known in the Hebrew Bible is El Shaddai. You will even be able to print Hebrew and Greek words. Congrats! The verb erme is first person. You grant us license to post your comments. I feel strongly that we shouldnt speak words if we dont know their meanings, as what if were repeating something against our principles? Great to know about you. All Rights Reserved, {{app['fromLang']['value']}} -> {{app['toLang']['value']}}, Pronunciation of Erkamka na adonai, with 2 audio pronunciations. I seek to write posts that clarifies difficult issues in the Bible. R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament. Thank you. erkamka na adonai | Hebrew to English | Religion KudoZ Top erkamka na adonai English translation: I love thee, O LORD, my strength 21:14 Aug 7, 2011 Discussion entries: 2 Answers 8 hrs confidence: peer agreement (net): +3 Login or register I searched and got the lyrics of the song El Shaddai. Erkamka sounded like Eckankar. The expression save now in Hebrew is hshn . Tryggve N. D. Mettinger, In Search of God: The Meaning and Message of the Everlasting Names. I, like Lydia was looking for the true meaning of the words I was singing. [Verse 1] Dm G Through your love and through the ram, C F You saved the son of. In translation, this hybrid name became Jehovah (see my post on Jehovah here). Despite the fact that He was sinless, He took on Himself the trespasses of the world and suffered and died on the cross for us in order to save us from eternal death and give us everlasting life. Through your love and through the ram, You saved the son of Abraham; Through the power of Your hand, Turned the sea into dry land. The word El is found throughout the Old Testament except in the book of Leviticus. Back then I knew no Hebrew :), but I knew that El Shaddai was G-ds name. Nate, no where did I say we can rely solely on the Masoretic vowel points, it is actually a very complicated issue. Through your love and through the ram,You saved the son of Abraham;Through the power of your hand,Turned the sea into dry land.To the outcast on her knees,You were the God who really sees,And by your might,You set your children free. What to write about in honor of Mother's Day (without gushing over my own mother, children, or grandchild), and . Meaning of El Shaddai | El Shaddai Song | 1 Great Worship Song, https://res.cloudinary.com/bibilium/video/upload/v1624714937/Songs/Contemporary%20Christian/EL_SHADDAI.mp3, Behold the Lamb | 1 Glorious Communion Song | Maundy Thursday and Eucharist, Ancient of Days (Blessing and Honor) 1 Powerful Worship Song Ron Kenoly, How Great Is Our God Chris Tomlin CCLI Top 100, Above All Powers Lyrics | 1 Glorious Song Celebrating the Greatness of God, 45 Inspirational and Best Bible Verses About, 48 Happy and Sweet Inspirational Bible Verses, Saved by The Bell: I Know Who I Am 30 Amazing Truths, Preaching the Gospel in 1 Minute | A Simple but Powerful Message, 45 Inspirational and Best Bible Verses About Pregnancy and Childbirth, The Fox and the Crane Story | 1 Enlightening and Famous Moral Story, 1 Dramatic and Blessed Easter Sermon | Rejoice for the Lord is Risen, The Death of Christ | 1 Dramatic Sermon by Charles Spurgeon, Ultimate Proverbs 31 Woman Quiz | The Characteristics Of A Virtuous Woman, 41 Hopeful Christian Quotes About Forgiveness, 51 Famous Classroom Quotes from the Book of Proverbs to Inspire Students, The Spectacular Christmas Quiz | 12 Answers You Need to Know, Safe in the Arms of Jesus | 1 Story of Redemption | Noahs Ark, Hooded Pitohui | The Most Poisonous Bird in the World10 Fascinating Facts. Meanings for erkamka na adonai Add a meaning Phonetic spelling of erkamka na adonai Add phonetic spelling Synonyms for erkamka na adonai Add synonyms Antonyms for erkamka na adonai Add antonyms Examples of erkamka na adonai in a sentence Add a sentence Translations of erkamka na adonai Add a translation Last updated April 13, 2023 Emeritus Professor of Old Testament Erkamka na Adonai 16:06 Mar 1, 2001 Answers 2163 days confidence: Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); This site uses Akismet to reduce spam. Pronunciation of Erkamka na adonai, with 2 audio pronunciations 0 rating -1 rating Record the pronunciation of this word in your own voice and play it to listen to how you have pronounced it. I was in a devotional, and the words came up, (El Elyon) and a quick search brought me to your post. I didnt want to leave this page without commenting on the quality of your research and explanation. Oops! Check the Archive page of my blog and you will find several articles on God and his names and titles. Perfeita explicao sobre a expresso ERKAMKA NA ADONAI. The song also introduces the unintelligible "Erkamka na Adonai," an expression that many Christians delight in using to praise God, but one which they have no idea of what it means. Ive read brief translations many times, but your explanation went the extra steps that Ive needed. David wrote, He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. He further emphasized Gods ability to bountifully provide when he stated, God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. Genesis 28:3 (ESV). The correct translation is I love you,not we will love you. The particle n is not in the Hebrew text. Many people sing that song, but they do not know the meaning of the words. Abraham, speaking to Sarah said: I pray thee (Genesis 12:13 KJV); Please (Genesis 12:13 NAS). I love this song and now I understand it. Let me know what you thought of this post by leaving a comment below. Hebrew uses this verb in the Pi'el stem in the context of compassion rather than love. Hebrew uses this verb in the Piel stem. Wow! Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:1 (except for the "na," which is added) Eramkha () Adonai, "I love you, my Lord." Psalm 18:1 is the only place that the Hebrew Bible uses this verb for love in the Qal stem; this is normally an Aramaic usage. Do you think other people would like to read this post? Its super easy, we promise! It is never too late to learn another language. 1. In Genesis 17:1, God re-emphasized His covenant with Abraham at the age of 99, stating, I am God Almighty; walk before me, and be blameless, that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly. Genesis 17:12 (ESV) In Genesis 28:3, Isaac sent Jacob to his relative, Laban, communicating that Jacob should not take a Canaanite wife. I am glad to know you enjoyed my post. What would be a good replacement for this word in the song? Of course I wanted to know what it meant. If you look at the archive, I am sure you will read many posts that will help you gain a better understanding of the Old Testament. I like the musicality as well as the words. Selected automatically based on peer agreement. The early Israelites believed that God was the El who brought them out of Egypt, since they did not know the real name of God. The El Shaddai song is a meditative, worshipful song inspired by Scripture verses, and it featured in the 1981 music album Legacy. Grant has recorded at least three different studio versions and one partial version: "El Shaddai" has been covered by many contemporary Christian and gospel recording artists, including Pat Boone,[5] Winans Phase 2,[6] and Eden's Bridge. I have loved this song since I heard it for the first time. I agree with you. The Bible says to continually grow. Can you pronounce this word better or pronounce in different accent or variation ? I was under the impression that even Qere Perpetuum have a scribal circle and/or marginal note on some of their occurrences. More important though, is that some of these Karaite Jews rejected the ban on pronouncing Gods name. Gracias por traducir para nosotros estas frases, porque es ms bien maluco cantar alabanzas a nuestro seor sin saber su significado. Your email address will not be published. Thank you for your nice words. Thank you. Who stated that El Shaddai means The God all sufficient and referenced the part of your post that dealt with the canaanite god who had breasts. El-Elyon na Adonai is a combination of two names for God, meaning "God Most High, please my Lord". Wonderful. We will praise and lift You high Northern Baptist Seminary. The Hebrew word for love is ( ram), a words that means to have mercy, to be compassionate. This is the same root for the word translated womb in the English Bible. Erkamka Na Adonai, We Will Praise And Lift You High, El Shaddai. I goggled these words to try to find the true meaning. Hebrew uses this verb in the Pi'el stem in the context of compassion rather than love. Israel also used the word El to describe Gods character and divine nature. In a previous post, The Titles of God in the Hebrew Bible, I listed several of the many names and titles by which the people of Israel experienced God. So, I went to the internet and found you. The etymology of the word is uncertain, but it seems to designate power or might. The meaning of El Shaddai is Lord God Almighty and All-Sufficient One. The connotation of this name helps the one seeking refuge in God to understand that He is like an unmoved pillar. This is a wonderful explanation! El Bethel, translated as The God of Bethel (Genesis 31:13; 35:7), is associated with Bethel. You may certainly ask follow-up questions. I have been leading a class on the Hebrew Names of God, today is on El Shaddai. I am glad to know that my post helped you understand the meaning of the word and also helped you sing that beautiful song with a better understanding of its meaning. 3. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright . NOTE: Did you like this post? Hope you found the information useful. El-Elyon na Adonai ( ) is a combination of two names for God, meaning "God Most High, please my Lord". Finally, your authoritative use of Yahweh is completely unwarranted. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. I have also written a post on The Name of God: Jehovah and several posts on Pronouncing the Divine Name (Part 1 here, Part 2 here, and Part 3 here). Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Popular collections Real Madrid Squad / Player List 2020-21 The word is translated Lord or My Lord. In English translations of the Bible, it is necessary to differentiate between the words Lord and LORD. Every time the word Lord is used in the Bible, the Hebrew behind the word is Adonai. Every time the word LORD is used, the Hebrew behind the word is YHWH.. The two words that make up this compound are El and Shaddai. NOTE: Did you like this post? You turned the sea into dry land. or post as a guest. So, it is possible that the n was introduced into the song under the influence of the English translation (the O in O LORD). One would had to almost rewrite the song. This is biblical exposition. By the way, welcome to my blog. Thanks! Excelent! My name is Vilma. The song was a hit single for Grant, reaching the top ten of the Christian radio chart. I am glad you enjoyed this post. The point I was trying to get across was that the usual arguments put forth to reject the form Jehovah are usually not sound arguments. Unfortunately, this browser does not support voice recording. Ann. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai The few versions of the word Erkamka or Erkahmka It intrigued me, since it didnt sound to me love (well, I know the spoken Hebrew, not the high Hebrew) I searched for more info. For this reason, some authors have proposed different readings, but these proposals have not found acceptance among scholars. And Im paraphrasing, in that Shaddai. So, the Masoretes wrote the vowels of Adonai with the consonants for the divine name YHWH. You will understand the meaning of El Shaddai more clearly after reading the analysis given here. thanks. Could you please show me in the writings of the Masoretes where they explain that they deviated from this normal practice and pointed the Tetragrammaton as a device to prevent its pronunciation? Being a Hebrew student, the word erkamka bothered me until I came across your blog. God bless U. When I wrote my first post, I mentioned that this name for God had inspired a beautiful Christian song by Michael Card titled El Shaddai.. This was the reason I wrote this post. I am happy to know that you enjoyed my post. The God of the patriarchs was the God who appeared to Abraham, distinct from the gods of Canaan, since none of the patriarchs offered sacrifices in one of the Canaanites temples. My Pastor would rather I invest time into the newer music but the congregation really appreciates the deep theological richness of the traditional standards so I try to cleverly sneak them into the meal plan for any given Sunday. Psalm 18:1 is the only example in the Hebrew Bible where Yahweh appears as the object of the verb ram. There are some classes online, but you have to be careful because some of the may be fake. Through your love and through the ram, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. This is a beautiful song. El shaddai, el shaddai,El-elyon na adonia,Age to age you're still the same,By the power of the name.El shaddai, el shaddai,Erkamka na adonai,We will praise and lift you high,El shaddai. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. I wish more people didnt take for granted how meaningful the ancient Hebrew language is. According to these scholars, the incorporation of Els characteristics into Yahweh helps to explain the presence of the name El in the worship of the patriarchs. Katheryn Page. Thank you for visiting my blog. Do you think other people would like to read this post? Whales worse, there was no need for the mistranslation in order to keep the lyrics fluid. You have earned {{app.voicePoint}} points. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body. Genesis 35:11 (ESV) The Psalmist used this name as a great source of hope in the God with whom we take refuge. Thank You. No registration is required to leave a comment. In fact, when someone asked the meaning of Erkamka in Yahoo, the answer was: This is a mixture of Hebrew and gibberish. El Roi, translated as The God of Seeing or The God Who Sees, is associated with a well located between Kadesh and Bered (Genesis 16:13). You are welcome. Thank you for your comment. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift you high, El Shaddai. The Hebrew word n is a particle of entreaty or exhortation. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Pp. I had the time to read and found you did the most illuminating entry I found. I looked up the lyrics and then found your post. It was a great help. I love the song El Shaddai and wanted to understand the true meaning. El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. I believe that the author of the song did not know how to use the concordance. Through your love and through the ram, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. However, here is a short list of ones that do have YeHoWaH. O senhor no sabe por quanto tempo eu procurei o significado dessa palavra. Thank you for explaining it. Also, 29 out of the 31 names that begin with YH in the Hebrew Scriptures also use a sheva under the Yod, and nearly all names ending in H have a kamatz on the second last consonant. You are welcome. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. Be sure to share this post on Facebook and share a link on Twitter or Tumblr so that others may enjoy reading it too! I am also glad to know that you want to learn Hebrew. Comments that are too long or contain many links may be held in moderation until an administrator approves. He is the sustainer who guarantees provision for His people and protects their interests. If you are looking for other series of studies on the Old Testament, visit the Archive section and you will find many studies that deal with a variety of topics. Age to age Youre still the same Re: "erkamka" translation correction. Emeritus Professor of Old Testament If you visit the Archive page of my blog, you will find a series of studies on the names of God. The word Adonai is a title applied to God. Before I explain the meaning of these words, it will be necessary to quote the Hebrew text in order to clarify the meaning of Erkamka na Adonai. I hope other people will read this post so that they may learn the true meaning of these three words. I am glad my explanation was helpful to you. {{app.userTrophy[app.userTrophyNo].hints}}. Register I recite and praise the names of GOD as part of my worship and prayers. Strong transliterates the word ram as rakham. Thus, the word erme would be translated erkamka, by dropping the h of rakham and by not using the half-vowel e.. Examples of erkamka na adonai in a sentence. Its very thorough and satisfactorily explanatory. If you look at the Archive section of the blog, you will find several posts that may help you. We respect your privacy and take protecting it seriously, Quick link to: A:hover {COLOR: #33bcf2; TEXT-DECORATION: none; font-weight: bold} I had just finished praying to God about my sister and asking him for mercy. The word El was used not only in the Hebrew Bible but also in Akkadian, Phoenician, and many Semitic languages. El could designate the name of any god, but it was also used as the name of a particular god in the Canaanite pantheon. I am so thankful that I go to a church that is more interested in teaching growth than filling seats. The root is resh.Hhet.mem and relates to compassion, softness, and relates to the word for womb. I pray that your presentation will bless many people. Erkahmka Adonai = We will love You, Oh, Lord This was not any kind of an academic web site, but in the context of the song, I think these translations make good sense. Yehowah is the form that is actually preserved in hundreds of Hebrew manuscripts. I am glad that you have visited my blog and enjoyed reading my post. Ive loved that song and today I woke up singing itdont know why other than God wanted to teach me more. It is often erroneously stated that "Erkahmka Adonai = We will love You, Oh, Lord". El Shaddai is one of the many names by which the God of the Old Testament was known. The lesson is that when trying to discover how to transliterate Hebrew words into English, one must be aware of the problem in using Strongs Concordance. The ram is the one that Abraham sacrificed in place of Isaac. I apologize for the delay in answering your comment. Or do people merely assume this is what happened based on speculation? The problem is that the writer probably did not know Hebrew and he depended on the Strong concordance to find out how the words were pronounced. Thanks again. El Shaddai. But how did the Hebrew erme become Erkamka? You are welcome. I listened to Amy singing the song and saw the Hebrew word, Erkamka na Adonai. Always exercise Christian charity (Col. 4:6; Rom. 2. If you go to Archive you will find many other posts that I know you will enjoy reading. For more information on the translation, see Names of God in Judaism, El Shaddai, El (god), and Elyon. I would love to learn Hebrew but I know its hard. In the book I study several difficult passages in the Old Testament. In Hebrew, this verse reads: The transliteration of these Hebrew words into English reads as follows: The English Bibles translate the expression as I love you, O LORD, my strength (Psalm 18:1 ESV). Very clear and pertinent. Great explanation. Learn how and when to remove this template message, "Album featuring El Shaddai sung by Pat Boone", "Album featuring El Shaddai sung by Winans Phase 2", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=El_Shaddai_(song)&oldid=1041539650, Grant also incorporated a portion of the song (similar to the, Grant recorded another new version of the song for her 2005 album. Glad I found this.
Holiday Gas Station Fountain Drinks Sizes,
Bobsled Roller Coaster,
Http Property Onesite Realpage Com Willowgleneast,
Stationeers Furnace Recipes,
Articles E